Ellen Degeneres
Morda zaradi
obdobja preživetih izkušenj, morda česa drugega, so nekatera življenjska
opažanja v knjigi lahko podobna tistim tu v Evropi. Kakšne izmed situacij pa so
celo naključno? sovpadale s tistimi v sedanjem življenju, celo v času branja
knjigeJ
Življenjskih
spoznanj ni zapisala na način, ki bi terjal, da bi vzporedno z zaprtimi očmi
peli in poslušali »Killing me softly«, ampak jih je zavila v optimistično in
humorno preobleko pogleda na svet. Njen moto je, da naj ne skrbimo, da bodimo
veseli in tudi pri definiciji sreče nam je ponudila spoznanje, ki vsekakor
pomaga: »Happinies is a jurney, not a destination.«
Nekaj o samopodobi
in notranjem zadovoljstvu. »To me beauty is about beeing comfortable in your
skin. It's about knowing and accepting who you are. I'm happy being who I am.
I'm confident. I live honestly and truthfully, and I think That's why I was
chosen as the first fifty-year-old, openly Cover Girl. It's just bonus that I
have devastating blue eyes.«
Marsikomu
poznano je tudi njeno spoznanje o kopičenju stvari v poglavju Stuff: »It is
astounding how much stuff we all have. Our closets are dull of stuff. Our
drawers are full of stuff. Our stuff is piled on top of other stuff. And the
older we get the more stuff we have because over the years we buy more and more
stuff and we never want to let go of anything. Nowadays people are a little
more aware of how much stuff they have because there's a bit of social stigma
if you have too much stuff. There's even a name for people who have the most
stuff. They are called hoarders. Back in the day they were just called
grandmothers.«
»And who's to
say what's better or worse anyway? Who's to even say what's normal or average?
We're all different people and we're allowed to be different from another. If
someone ever says you're weird, say thank you. An then curtsy. No, don't
curtsy. That might be too weird. Bow. And tip your imaginary hat. That'll show
them.«
Poglavje
Meditation je podobno kot knjiga Horjakove. Le vsebina je drugačna.
V knjigi so
tudi poglavja, ki naštevajo naključne stvari, ki bi lahko bralcu pomagale,
lahko pa tudi ne. »Everyone looks better in fuchsia.«; »There's no attractive
way to get a cherry pit out of your mouth.«; »«Kerfuffle« is an actual word.«
Slednje asociira na imaginarnega prijatelja Anouk, v bistvu pa gre za zakuhano
zadevo, podobno kot se vrti okoli arbitraže, le velikost pomena je različna.
Obračanje k
pozitivnemu je zaznati tudi iz te misli: »If you don't have anything nice to
say, don't say anything at all.«
O poti
življenja. »It's the same with every career and life descision. You just have
to keep driving down the road. It's going to bend and curve and you'll speed up
and slow down, but the road keeps going.¨ Je pa zadevo v nekem kasnejšem
poglavju povezala s tem, da naj v življenju ne hitimo. » Maybe we all need to
slow down and stop running from one place to another all the time. Maybe
whatever you're about to do can wait. Sometimes waiting can be really good for
you. As an example, it's always a good idea to wait at least a half an hour
after you've eaten before you go swimming. Some people say that's a myth, but
say better to be safe than sorry. I wait half hor after eating before I go
anywhere near the water, and that includes swimming, bathing, showering and
panning for gold.« Skratka, potrpljenje je božja mast. Je pa tudi genialnost,
kot je rekel George-Luis Leclerc de Buffon: »Genialnost v bistvu ni drugega
kakor velika zmožnost potrpežljivosti.«
Razložila je tudi
o tem, zakaj nekateri zamujajo. Ne pa o tem, da se nekateri opravičujejo, ker
so prezgodni: »Izvinite, što sam zgodan.« Ali pa sprašujejo, če so prezgodni: »Jeli
sam zgodan?«. Čez lužo pa je zamujanje očitno prava stvar za dvigovanje imidža.
»I dont't know when it became socially acceptable to be late. I imagine it
started with the person who coined the phrase »fashonably late.« What a
terrible expression is that. I don't know who came up with it, but it was
obviously someone smart enough to trick people into thinking that something is
stylish when it is definetely not stylish. I'm assuming it's the same person
who invented cullotes.« In bolje je, če nismo med tistimi »sans-cullotes.« Ali
pa tudi ne, če na življenje gledamo z druge plati in ne čutimo krivde, kerimamo nekaj več.
»Every one
tries to multitask now an do twelve different things at once. I once saw a
woman talking on the phone, putting on the makeup, reading a newspaper, texting
and Twittering at the same time. I went right over to her and said: »hey! You
need to focus right one. You are my therapist.«« Podobnih situacij smo vajene
slovenske gospodinje, ki navkljub pravni enakopravnosti še vedno doma počnemo
vse in zato smo primorane opravljati več nalog hkrati. Najbrž je vsakomur
jasno, da v tem primeru ni primeren možev medklic: »Osredotoči se!«
O tem, kaj je
primerno za določeno starost. »You are never too old to play. You're only too
old for low-rise jeans.«
Do konca knjige
se prebijemo zlahka, saj nas med branjem stimulirajo zelo kratka poglavja. V
Kakšnem se najde samo haiku, v kakšnem »bucket list«, v enem pa na primer »Pros
and cons of making a list of pros and cons.« Pisateljica očitno dobro pozna
psiho bralcev, saj nam je podarila tudi »The
longest chapter«, za katerega na koncu prizna, da ni najdaljše. Je pa gotovo to
ena izmed stvari, s katero se ubadam v vsaki knjigi. Vedno malo polistam
naprej, da vidim, koliko mi je še ostalo do naslednjega poglavja. Pa ne zaradi
tega, ker bi se ob knjigi dolgočsila, ampak ker moram branje umestiti med vse
druge dejavnosti in opravke. Vedno je laže brati knjige s krajšimi ali pa ravno
prav dolgimi poglavji. Vsaj za gospodinje.
Ni komentarjev:
Objavite komentar