Guadalupe
Nettel
Zbirka
kratkih zgodb tokrat nima originalnega naslova. Sklepam, da zato ker sta zgodbe
izbrali in knjigo uredili skupaj avtorica in prevajalka Veronika Rot in najbrž
zato skupen naslov obstaja le v slovenščini. Tudi, kot pri prejšnji prebrani
knjigi, izhaja avtorica iz Mehike. Očitno naj bi bila skupna tem avtorjem
asociacija na bodice, v Načelu užitka je na naslovnici kaktus, tu pa knjiga v
naslovu nosi pridevnik »bodljikav«. Sicer imajo njene zgodbe spet tisto
značilnost, ki sem jo opazila pri večini sodobnih avtorjih kratkih zgodb –
zanaša jih v nadnaravno, fantastično, bizarno ali pa v človeške psihične
fenomene, ki so na robu normalnega. In njene zgodbe niso prav nič tipično
latinsko ameriške, so pravzaprav zelo globalne. Še več, pri nekaterih od njih
sem dobila neposredne asociacije na prebrano pri Murakamiju ali Moravii.
Že takoj
na začetku se v citatu Julia Ramona Riberyra iz Skušnjave neuspeha dotakne lovljenja
trenutkov sreče. »Nepopolna bitja, ki živimo v nepopolnem svetu, smo obsojena,
da najdemo le drobtinico sreče.« Spomnila sem se na Pamuka, ki je opisal
trenutke največje ali popolne sreče v Muzeju nedolžnosti, ali Tamarove, ki je
pisala o globoki sreči. Sreče, tokrat v otroštvu, se je dotaknil Beigbeder v
Windows of the world, pa še mnogi drugi, Auster, Roth,… Iskanje sreče in
trenutkov nje občutenja je pač motivacija za življenje in ena izmed vsebin s
katero si ga želimo polniti. Nettlova je zapisala tudi enega izmed vidikov
sreče. »Prištevam se med pičel odstotek ljudi, ki jih njihovo delo veseli, in
glede tega se imam za srečnega«. Nekaterim je za najsrečnejši del življenja
dovolj, da srečajo lepo žensko. »Če bi imel s seboj fotoaparat, bi zdaj imel
kakšen dokaz, in to ne le o idealni ženski, temveč tudi o najsrečnejšem dnevu
mojega življenja.«
Opisuje
tudi nezavedne občutke ljudi, ko se srečajo z zelo lepimi ljudmi. »Ko sem jo
pogledal, me je obšel nenavaden občutek, neke vrste manjvrednost, ki jo običajno
občutim pred zelo lepimi ženskami.« (Čeprav beseda srečanje navaja na to, da je
ko, srečamo nekoga sreča).
V japonski
zgodbi je na primeru bonsaja opisala fenomen, ko spreminjamo bitja, kot so bila
po naravi in iz narave v nekaj drugega, tako da niso več to, kar so bila, a
kljub temu, da so v (tem primeru) skrčenje, ne morejo zakriti svoje prave
narave. »Naj izhajajo iz gozdnega drevesa ali pa iz samega, so bonsaji zgolj
to, bonsaji, drevesa, ki izdajo svojo pravo naravo.« Misel lahko prenesemo na
karkoli drugega, tudi na človeka.
Odlična je
tudi spremna beseda Veronike Rot. Posebej zanimiva je v delu, kjer opisuje
odnos pisateljice do zvrsti pisanja. »Ko je objavila svoj prvi roman Gost, je v
nekem intervjuju povedala, da je pisati roman tako, kot bi dobili gosta, ki ne
pove, kdaj namerava oditi. Nasprotno pa je pisane kratkih zgodb, kot bi dobili
kratek obisk: obiskovalec se ne naseli pri vas doma, zgolj spije kavico in
kmalu odide.« Morda to tudi daje možnost pisateljem kratkih zgodb, da se v njih
lotijo bolj bizarnih in obskurnih tem. Ker se tako ne bojijo, da bi pri njih
doma ostale dlje časa.
Ni komentarjev:
Objavite komentar