Kirai in Miralles
Japonska umetnost
življenja. Knjiga pravzaprav ne govori samo o japonski ampak o vzhodno azijski
umetnosti življenja. Ikigaj pa je poimenovanje japonskega koncepta življenja,
ki temelji na "sreči večne zaposlenosti." Gre v bistvu bolj za
nekakšen priročnik, zbir spoznanj avtorjev in citatov filozofov in drugih
znanih zemljanov.
Govori o boju zase v
eksistenčni nemoči, s katero pravzaprav ni nič narobe, postavlja jo kot
izhodišče za nove izzive. "Človek ne potrebuje mirnega življenja, temveč
izzive, da razvije svoje sposobnosti in se bori."
Piše o sprejemanju
občutkov, ne da bi se jih trudili obvladati, ker se občutki spreminjajo prek
dejanj. Torej ne na način, kot nas spodbujajo
zahodnjaški terapevti, da bi najprej obvladali in spremenili slabe
misli, da bi potem ravnali drugače. Torej, treba je najprej sprejeti svoja
čustva, kakršna koli že so, delati kar je treba, ne da bi se trudili odstraniti
simptome ter, kar je bistvo napotkov v tej knjigi, odkriti svoj življenjski
cilj. Tudi Rupi Kaur svetuje tako, da je treba bolečino sprejeti kot del
človeške izkušnje in se ji prepustiti.
Odkriti smisel
življenja tako, da stopimo v stanje toka, da bi tako lahko doživeli
"optimalno doživetje". Čarobnega recepta za doseganje sreče namreč
ni. Stopiti moramo v svoj ikigaj in biti v toku. Sreča je omenjena tudi v
Einsteinovem citatu: "Srečen človek je preveč zadovoljen s sedanjostjo, da
bi misli na prihodnost." In tudi na primeru mojstrskih kuharjev, ki sta
"med kuhanjem v toku, ne dolgočasita se. Ko delata, nadvse uživata; to je
zanju čista sreča, njun ikigaj. Naučila sta se uživati v svojem delu,
spremenila sta ga v užitek, ki ustavi čas."
"Na človeka ne
vplivajo dogodki, temveč način, kako jih sprejema." (Epiktet)
Eksistenčno nemoč
opisuje tudi na primeru "pisateljske blokade", ki smo jo tolikokrat
srečali v romanih znanih pisateljev (Moravia, Auster). "Predstavljajmo si,
da mora pisatelj roman končati v treh mesecih. Dobro ve, kaj je njegov cilj,
težava pa je, da misli samo na to. Vsak dan vstane in pomisli: "Napisati
moram roman," potem pa prebere časopis in pospravi stanovanje. Sredi
popoldneva začuti nemoč in si naredi načrt za naslednji dan. Minejo dnevi in
meseci, ko ni naredil ničesar, ko pa bi moral samo sesti in na papir spraviti
prvo besedo, pa drugo … Moral bi biti v toku s projektom, izraziti svoj ikigaj."
Dotakne se tudi občutka
neskončnosti v nekem kraju, vendar na drugačen način, kot v Borgesovem mestu nesmrtnosti. "Takoj sva se opazila, da je
vas takšna, kot bi se čas v njej ustavil, kot bi vsi živeli v neskončni
sedanjosti."
Piše tudi o
Vabi-sabi, japonskem konceptu, ki uči o lepoti minljivosti, spremenljivosti in
nepopolnosti vsega, kar nas obkroža. Namesto, da bi iskali lepoto v popolnem,
jo moramo iskati v nepopolnem, necelovitem. Zato Japonci cenijo skodelice
nenavadnih oblik z razpoko na sredini.
"Nobene
skrivnosti ni, zvijača je v tem, da preprosto živiš."
Ni komentarjev:
Objavite komentar