petek, 7. avgust 2020

Zamaknjenost Lol V. Stein

 Marguerite Duras

Le ravissement de Lol V. Stein. Tudi v angleškem prevodu 'ravishing' si lahko predstavljamo prevzetno ali očarljivo Lolo Valerie. Morda pa pojem 'zamaknjenost' bolj odraža njeno posebno stanje po dogodku, ki ji je spremenil življenje. Dogajanje spominja na prevzetnost in pristranost, le da se ta ne godi na britanskem otočju, ampak v eni izmed njenih bivših kolonij Indiji.

O nujnosti bolečine za spoznavanje samega sebe. »Spoznavanje sebe ni mogoče brez vstopa v bolečino. Pot vanjo in iz nje privede do spoznanja in sprejetja samega sebe.«

V tem odstavku sta mojo pozornost vzbudili dve besedni zvezi. Neskončnost trenutka in gostota noči. »Nista presenečeni, spogledata se za neskončen trenutek, neskončen, odločata se o tem, da je to nemogoče opisati, nemogoče je pojasniti trenutke, ki so se zgodili tiste noči, katere resnično gostoto poznata le onidve, noči, ko sta gledali, kako ena za drugo odpadajo ure, do zadnje, tiste, ki je razkrila, da je ljubezen zamenjala roke, ime, ljubezen, ki je zamenjala eno zablodo za drugo.«

Ni komentarjev:

Objavite komentar