Kot rečeno, tam sem prebirala Moravio v italijanskem okolju. Nekaj prav
posebnega. Zvečer sem namreč poslušala poročila iz Rima, mesta kjer se zgodba
dogaja, italijanščina je napolnjevala moja ušesa. Branje Moravie prinese
posebno vzdušje, ki ga veže napetost ljubezenskih doživljanj in
slikovitost opisovanja značajev, tudi preko zunanjega videza. Zgodba se dogaja
v temini rimskih meščanskih stanovanj.
Mislim, da je bila naslednja, ki sem jo prebrala Zakonska ljubezen.
Začela sem z branjem ležeč na na robu šotora po tem, ko sem iz
njega izgnala vse velike črne pajke. Svetloba je na robu šotora, tako da sem
tam začela z branjem zgodbe o možu, ki je po letih skupnega zakonskega
življenja v ženi začel videti neko drugo osebo, ne več tisto v katero se je
zaljubil. Knjiga mi je pustila nek svetal vtis za razliko od prejšnje prebrane.
Vsako leto sem na morske počitnice odnesla kakšno njegovo knjigo. Spominjam
se knjig Človek, ki gleda, Melanhonija 1934, Rimljanka, Dolgčas, Prezir in
Rimske zgodbe. Kar se tiče stila pisanja in zgodb mi je bolj všeč njegovo
zgodnejše obdobje, v poznejšem namreč vse bolj piše o teminah človekove duše, običajno zagrenjenega zaradi notranjih nesporazumov s seboj.
Moravia lepo piše (še lepše, če ga je prevedel Ciril Zlobec). Zaradi
pisanja v prvi osebi in neke posebne vrste samoljubja me spominja na pisanje
dedka. Verjetno tudi zaradi cajtgajsta tridesetih let prejšnjega stoletja. Podobno piše tudi Zweig.
Ni komentarjev:
Objavite komentar