Johnathan Franzen
Freedom. Razgibana zgodba o življenju neke družine v ZDA, kot si jo lahko
predstavljamo tudi iz ameriških filmov in romanov, a ne tako ekstremna v
izvedbi, kot je na primer American Beauty ali pa Rothova Ameriška pastorala. V
enem majhnem delu spomni tudi na Kerouacev On the Road (ko je šla Patty na pot
z Richardom Katzem). Knjiga je zajetna, roman je dolg, poglavja tudi. Spet sem
pomislila na to, kar je potrdil eden izmed pisateljev v svoji knjigi (ne spomnim
se kateri), da je honorar odvisen od števila strani. Verjetno pa se življenjske
zgodbe družine z opisom zgodbe prednikov in nekaterih sosedov ne bi dalo
zapisati krajše. Franzna sem se sicer lotila z določeno mero skepse, ker, moram
priznati, pri Popravkih nisem uspela preko prvih strani. Pa je zgodba lepo
tekla, s polno domislic, ki opisujejo stanje in je dala kar nekaj duševne
hrane. Morda so nekateri opisi, na primer o Walterjevih okoljskih prizadevanjih
preveč ekstenzivni, včasih tudi nekoliko ljubiteljsko strokovni, posebej zato,
ker naj bi bil strokovnjak in je temu posvetil svojo profesionalno kariero. Pri
okoljski strokovni problematiki se namreč kaj hitro opazi, kdo je tematiki
priučen in ni stekla po njegovih žilah s študiozno preučitvijo sestavin okolja,
njihove medsebojne povezanosti, delovanja ekosistemov, vplivov človekove
dejavnosti, pa tudi filozofskih vidikov povezanih z naravo in okoljem. Poleg
tega pri tej tematiki na drugi strani lahko zmotij tudi pretirano čustveno in
premalo zs podatki in argumenti pogojena aktivistična dejavnost, ki je gotovo
potrebna za osveščanje nestrokovnjakov, nima pa z vsebino prav dosti osnovanih
povezav.
V romanu lahko iščemo in najdemo tudi pomisli o svobodi, o kateri
pravzaprav govori preko zgodbe in opisovanja načina življenja po ameriško,
katerega bistvo naj bi bila svoboda. To poskuša povzeti tudi misel na ovoju
knjige: »Toda, kar je za nekoga svoboda, je lahko že za njegovega najbližjega
nesvoboda in zatiranje. Svoboda je razkošna freska današnjega časa …«
Izpostavljen je tudi izsek iz knjige »Ampak tako je zato, ker so svobodni, je
rekel Joey. »ali ni to bistvo svobode? Pravica, da misliš, kar hočeš? Hočem
reči, priznam, da je včasih prav nadležna.« To je pravzaprav samo zunanja podoba
svobode. Torej svoboda, ki nam opredeljujejo drugi, ali pa si jo omejujemo sami
zaradi drugih. Svoboda je tudi notranja. Torej tista, ki si jo omejujemo sami
oz. smo se zaradi prtljage preteklosti, ki jo nosimo s seboj, znašli ujeti
vase. Svoboda je tudi sposobnost osvoboditi se notranjih spon. Ali nekaj
takega.
Patty (po petdesetem v iskanju smisla)
"Postala sem ena tistih žensk, ki imajo en kup dela, da so videti
OK."
Zanimivo je tudi razmišljanje, ki sem ga zasledila nekje v knjigi,
ampak žal med 719 stranmi ne najdem več citata, ko razpravljajo o mladini, išče
takšen modus vivendi, da jim ne bi bilo treba »delati«. Zelo ozko gledanje na
delo, ki je v tem pomenu samo delo, ki ga sodobna zablodela ekonomistično
liberalna družba vrednoti samo z zaslužkom v denarju. Ostalo naj ne bi bilo
delo, le hobi. Torej umetniki, ki trdo »delajo«, da bi prišli do svoje
perfekcije in družba tega dela ne vrednoti tako, ne delajo. Ali kaj? Naslednja
knjiga, ki jo bom vzela v roke bo Ordinova Koristnost nekoristnega. Družba bi tovrstne
stvaritve lahko vrednotila vsaj po užitku, ki ga prinaša prejemnikom. A kultura
naj bi bila verjetno kar zastonj.
V knjigi
najdemo podobne nenavadne povezave, kot se nam lahko zgodijo tudi v realnem
življenju. Na primer med metronomom in ne dobro idejo. "Vaditi moraš z
metronomom," ji je povedal Richard. Ali imaš metronom?" "To je
bila res slaba ideja," Je rekla Eliza. Se opravičujem bralcem, a to povezavo
bo razumel le eden, kvečjemu morda dva izmed njih. Sem jo zapisala bolj sebi
pro memoria.
"Katz je lahko videl, da je Patty
v navidezno naključnem meandriranju življenja, ki mu ga je Walter pravkar
opisal,…". Ta del sem si zapisala zaradi pojma meandriranja, ki sem ga
srečala pri Debeljaku in enkrat povzela v nekem svojem sanjarjenju. Ne vem, če
je bil prevajalec Jure Potokar, ki je sicer odlično prevedel roman, navdihnjen
z istim mojstrom peresa.
"In zato ugibam, da si že imel
izkušnje, da so te razočarali ljudje, ki niso tako bistri kot ti. Ljudje, ki
niso samo nezmožni, ampak nenaklonjeni
priznavanju določenih resnic, katerih logika je tebi samoumevna. Za katere se
ti zdi, da jim sploh ni mar, da je
njihova logika napačna. Si bil kdaj tako razočaran?"
" Achtung Baby, U2, v uvodnem
komadu Zoo Station, kjer Bono priznava, da je pripravljen na vse, da je
pripravljen na sunek. »I'm ready, I'm
ready for the push, In the cool of the night«
Ni komentarjev:
Objavite komentar