Roberta Gregorio
Eine kleine
Eismanufaktur in Amalfi. Včasih se prileže kaj lažjega. Na začetku me je sicer zelo motil
jezik, pričakovala sem namreč umirjen tok besed, kakršnih sem vajena pri
prevodih iz italijanskih besedil. Verjetno zato, ker je original v nemščini in
besedilo ne more teči na isti način. Sicer je lahkotna zgodba, katere konec je
nekako pričakovan.