nedelja, 15. februar 2015

Jugoslavija, moja dežela

Goran Vojnović
Že kakšne petnajst minut premišljujem, kako naj bi začela tale zapis o naslednji Vojnovićevi knjigi. Pa ne najdem pravega uvodnega stavka, ki bi izrazil moja razmišljanja. Da bi povedal, kaj mislim in, da ne bi zvenel preveč klišejsko. Že med branjem knjige sem ob priložnostih, ko sem razmišljala o njej, v mislih že kovala stavke, s katerimi bi najbolje opisala moje misli o njej. Takrat je bilo vse jasno, a misli nisem zapisala, ker sem se vozila v avtu, hodila po cesti ali pa opravljala tedenski nakup. Skratka, želela sem povedati, da je po moje pisanje v knjigi še krepak korak naprej od nagrajene Čefurji raus! Moč pripovedi je odlično ujel v tok besed, jezik mu lepo teče. Tudi vložki v jugo, JNA in fužinskem slengu so zapisani na nek pristen način, tako da se berejo naravno, ne tako kot v kakšnih drugih romanih (drugih avtorjev), kjer velikokrat zvenijo nenaravno in moteče. Odlično pisanje, ki bralca čustveno vpotegne v močno in pretresljivo zgodbo. Zapisano je tako dobro, z mnogimi detajli, ki dajo misliti, da bi delo lahko bilo avtobiografsko. Pa najbrž ni? Zaenkrat še nisem zasledila kakšnega zapisa, ki bi mi pojasnil, od kod je avtor črpal pripoved.
V zgodbi so večkrat omenjeni vzporedni svetovi, svetovi ljudi, ki živijo drug ob drugem, a njihovo življenje teče drugje. Sošolci, gimnazijci, mama in sin. Kot pri Murakamiju ali Karin Rasmussen. Ali pa, če gremo v čas, ko se je dogajala zgodba, vzporedni svet jugoslovanske vojne in našega življenja tu v Sloveniji. Iz poročil smo slišali za vojne grozote, sočustvovali smo z narodi, za katere smo se še pred kratkim v šoli učili, da so naši bratski, ali pa z njimi skupaj sodelovali na državnih prvenstvih, nastopali na stadionih, gledali iste filme in peli iste pesmi. A mi smo živeli tu, v Sloveniji, v nekem oddaljenem svetu, daleč od tistega grozljivega tam doli. Šli smo se vsakdanje življenje, hodili v službo, nakupovali v trgovinah, šli na smučanje in na morje, se zabavali in trpeli, a slednje iz precej bolj banalnih razlogov, kot ljudje v bivši Jugi. Šele ko sem v začetkih dvatisočih spet prišla v meni draga mesta – Sarajevo in kraje ob bosanski meji, sem videla, kaj se je tam pravzaprav dogajalo. Požgane hiše, mesta duhov, luknje od nabojev v višini glav, hribi, ki obkrožajo Sarajevo brez gozdov, a polni grobov, žalost v očeh ljudi. Sevdah.
Zanimivi so tudi pogledi v človekovo psiho, ki si išče opravičilo v razlagah o tem, zakaj je nekdo skrenil s poti etičnega in se pustil zavesti skupinski norosti nedopustnega. V tej knjigi na en način, nekoliko drugače v Littlovih Sojenicah.
V knjigi pa je zgodba prežeta tudi s številnimi opažanji in doživljanji dogodkov, na način, kot jih doživljamo vsak dan. »Meni pa se je medtem porajal le neprijeten občutek, da se človek pred menoj na vse pretege trudi, da bi mi pokazal, da zanj na tem svetu obstajajo pomembnejše stvari od mojega obiska.«

Sem imela še kar nekaj zaznamkov ob branju tega romana, pa sem si premislila, ne bom jih zapisala, ker bi takole, vzeti iz konteksta, zveneli preveč banalno. Preberite knjigo.

četrtek, 5. februar 2015

[psi]

Eros
Prvi vtis o knjigi je bil, da je nekoliko pretežka za svojo velikost. 1600 gramov, skoraj toliko kot Sojenice, ki imajo precej večji volumen, tudi po vsebini. Pravzaprav me je presenetilo, da je skrivnostni avtor ni zasnoval tako, da bi tehtala 777 gramov, to bi lahko dosegel s primerno težo nesijajnih listov. Lahko pa bi vzel tak papir, ki bi težo povečal do morda idealnih 7777 gramov. Teža je torej nedomišljena dimenzija, kljub avtorjevem stremljenju po popolnosti. Ali se pač motim? Morda so bile vzete kakšne druge utežne mere, tako kot pravila grafičnega oblikovanja, ki so iz dvodimenzionalnosti vizualnih komunikacij, prav tako kot celotna knjiga, prestopile duhovne dimenzije običajnega. Verjetno vsak bralec te knjige po nekaj prebranih straneh, ali pa po pregledanem kolofonu, pobrska po spletu, da bi našel kaj o tem skrivnostnem avtorju. Med drugim lahko najde zapis Mance Košir, pa tudi klepete različnih bralcev, ki so branje končali nekje okoli 76 strani. Nekateri so brali še nekoliko dlje, a so po še iz knjigoveznice sprijetih listih sodeč prišli nekaj preko strani 200. To dejstvo me je presenetilo, saj sem do knjige v knjižnici prišla iz četrtega mesta v čakalni vrsti, torej so jo brali že vsaj trije pred menoj. Gotovo pa precej več, ker je knjiga izšla že pred štirimi leti in pol.

Sporočilo knjige pa dojame vsak po svoje. Odvisno od njegovega razmerja med R, E in I. In tudi to je gotovo del načrta naključij ali naključij, ki botrujejo načrtom.