Prikaz objav z oznako Ernaux. Pokaži vse objave
Prikaz objav z oznako Ernaux. Pokaži vse objave

sobota, 9. avgust 2025

Tri besedila

Annie Ernaux

La place; Une femme; La honte.

Zapis nekega časa. Precej oseben. O očetu, mami, kraju in času. Zapis spominov v življenju neke generacije po drugi svetovni vojni v Franciji. Malo je asociiralo na vračanje izgubljenega spomina po amneziji v romanu Umberta Eca Prikriti plameni kraljice Loane, tam je glavni junak pri brskanju po podstrehe odkrival spomine svoje generacije v Italiji.

ponedeljek, 19. februar 2024

Dogodek in druge zgodbe

Annie Ernaux

L'évenément. Passion simple. L'occupation. Le jeune homme. Štiri avtobiografske zgodbe z različnih obdobij pisateljičinega življenja. Težja življenjska izkušnja je, bolj doživeto je zapisana. Še posebej, ker je pisala iz sebe, ne oziraje se, kaj si bodo mislili drugi. Kot bi jo doživljala sama. Kot sem jo v posameznih sestavinah že kdaj občutila podobno.

Prvi dve sta že doživeli filmsko upodobitev. Vizualne podobe zgodb so se mi prikazovale že med branjem. Se mi je zdelo, kot da sem ju že nekje videla in poiskala trailerja obeh filmov. Pri drugi je ruskega ljubimca, ki skoraj ni spregovoril besede, igral Sergej Polunin.

Članek na rtvslo.

petek, 16. december 2022

Leta

 Annie Ernaux

Les Années. Knjiga nobelovke se bere kot, da bi se pomikali po časovni krajini Francije in doživljali preteklost skupaj z avtorico. Nekaterih dogodkov in imen se celo spomnimo, kakšne navedbe so nam znane, o drugih beremo prvič. Zgodba se lepo pretaka, branje je kot glasba, slike, občutenja, ki prihajajo iz zunanjega sveta v naša čutila.

O odnosih do odraslih otrok. »Otroci, še posebno fantje, so stežka zapuščali družinsko zavetje, poln hladilnik, oprano perilo in zvoke otroštva v ozadju. V vsej nedolžnosti so se ljubili v sobi poleg naše. Umestili so se v dolgo mladost, a svet jih ni čakal. Mi pa smo zanje kar naprej skrbeli, bili zaradi njih zaskrbljeni in tako imeli vtis, da vedno živimo v istem času, ne da bi se sploh kaj spremenilo.«

Potrošništvo v neki dobi našega življenja. In občutki večje vrednosti, ki nam jih da nakup. »Bolj kot za lastnino je šlo za ta občutek, ki smo si ga želeli pričarati na policah trgovin, kot sta Zara in H&M, občutek, ki nam ga je takoj brez truda dala pridobitev stvari: občutek dodane vrednosti obstoju.«

»njena upokojitev, ki je tako dolgo predstavljala skrajno mejo njene vizije za prihodnost kot pred tem menopavza. Kar čez noč so bila predavanja končana, njeni zapiski za pripravo pa niso več služili ničemur.«

»Zamenjal ga je občutek nujnosti, ki jo je trgal. Bala se je, da ne bi s starostjo njen spomin postal oblačen in nem, tak, kot je bil v prvih letih njenega življenja, ki se jih ni več spominjala.«

Bolj je šlo »sestavljanje delcev časa« h koncu, bolj jo je pritegnilo branje knjige. Bolj je začutila, da je to tudi ona, zato so jo obdala čustva, da je tudi njeno življenje nekje pri skrajnih mejah njene vizije za prihodnost. Da je njeno življenje, čeprav se je začelo dobri dve desetletji kasneje, podobno njenemu. Čeprav v drugem prostoru in času.

Slovenski prevod se bere odlično. Hvala obema, pisateljici in prevajalki za lepo in na koncu tudi čustveno doživetje.